Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

очки

Как зовут Бога?


Бог - небесный архитектор, картина 13 века

Если спросить на улице любого человека, как зовут Бога, то, вероятно, практически каждый русский недоуменно ответит: «Что значит – как зовут? Бог его зовут». Кое-кто, может быть, скажет, что Бога зовут Господь.
Однако слово Бог – это, простите меня за невольное богохульство, название его должности. Господь – это буквально означает господин, владыка.
Более начитанные могут сказать, что имя Бога – Иегова или Саваоф.

больше на дзене

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

очки

Поповские фамилии


До XVIII в. фамилии русских священнослужителей образовывались примерно так же, как у окружающих их людей, и были еще не у всех. Как и все прочие, они получали фамилии из отчеств, то есть с окончанием на -ов и -ин. Со временем начались трудности: в Успенской церкви поп — Иван Иванов, и в Покровской церкви поп Иван Иванов, и в нескольких других церквях в округе тоже служат Иваны Ивановы, причем у одних Иванов — это фамилия, а у других — отчество, а фамилии и вовсе нет… Как их различать церковному начальству? Разве что так и говорить: успенский поп Иван Иванов да покровский поп Иван Иванов. Но большое влияние в московских церковных кругах стали оказывать выходцы из Украины, из Киева, а там пользовались фамилиями юго-западного типа: были белорусские фамилии, кончающиеся на -ич и -вич, типично полесские на -ук и -юк, украинские на -енко и др., но наиболее близкими русским показались фамилии на -ский. Поэтому было решено всем этим попам Ивановым дать фамилии Успенский, Покровский, Якиманский (от церкви Иоакима и Анны) и Крестовоздвиженский. Хорошие благозвучные фамилии. Так и повелось.


для заставки использована картина Г.Кириченко "Тишина"
Если заинтересовал художник - вам сюда

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

очки

Как падший ангел стал Люцифером

В античные времена планету Венеру, которую видно только во время утренней или вечерней зари, считали двумя разными звездами - Утренней и Вечерней. Греки называли их Эосфор/Фосфор (зареносец/светоносец) и Геспер , римляне - Люцифер и Веспер.

Ранние христиане могли сравнивать с Утренней звездой и Иоанна Крестителя, и деву Марию, и самого Иисуса Христа: «Tu verus mundi lucifer » (ты - истинный свет, приносящий мир) - говорится в утреннем гимне Lucis largitoride святой Иларий, епископ из Пуатье 4го века.

Когда же имя Люцифер стало именем дьявола?


дальше на дзене

Можно еще побольше узнать о святом Люцифере

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

очки

Самое русское имя



Иван, разумеется.
И, разумеется, на самом деле оно вовсе не русское.
Когда-то в Древней Иудее оно произносилось как Йэхоханан или Йоханаан, и означало оно бог милует. В греческий язык оно попало две тысячи лет назад и приняло форму Иоаннес, и только после этого вместе с христианством двинулось на завоевание мира.
Теперь мы можем видеть:
Ивана в России, Джона в англоязычных странах, Йоганна или Ганса – в Германии, Йенса или Юхана – в Скандинавии, Яна или Яноша у западных славян, Джиованни в Италии, Хуана – в Испании и Латинской Америке, и это еще далеко не все варианты, существующие в европейских языках.
Знаменитый дон Жуан – тоже Иван, но в крайне неловком переводе с испанского на французский и только потом на русский язык.
В русском языке имя существует в народной форме Иван и в церковной, книжной Иоанн.

Если интересен художник - вам сюда

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

очки

Несколько редких имен на букву А



Авигея и Абигейль

Авигея — женское имя, в святцах не встречается, зато есть в библии. Раз его нет в православных святцах, то и в России оно раньше не встречалось, как, впрочем, и у европейских народов аж до времен возникновения протестантства. Пуритане, которые вообще любили имена из библии, взяли на вооружение и Авигею — Абигейль или Эбигейл, как вам больше нравится произносить Abigail. Абигайль из «Стакана воды» помните? Ну так вот имя свидетельствует о том, что она точно не была католичкой. Довольно рано, в 1616 году, после выхода комедии Ф. Бомонта и Д. Флетчера «Презрительная Леди» (англ. The Scornful Lady), в которой была выведена служанка по имени Абигайл, имя стало нарицательным для обозначения прислуги. Мой гуглопереводчик, например, когда видит имя Abigail, так и переводит — «камеристка». Поэтому, рассуждая об Абигайль из «Стакана воды», можно еще добавить, что у нее был крайне упертый папаша, который назвал дочь подобным именем, невзирая на его приниженную репутацию. А может быть, ее назвали так в честь бабушек и прабабушек. Можно, конечно, поискать реальную родословную реальной Абигайль Мэшем, и попробовать узнать, почему у нее было такое «низкое» имя, но я пока не буду делать этого. В конце концов, это очень редкое имя для России. Но да, в современной России отмечен случай применения имени Авигея, и в моих списках есть еще некая Абигейль Алексеяна, уж не знаю, кто были ее родители и о чем они думали, когда давали ребенку такое имя.
Ну вот и на Западе это имя давали от случая к случаю и большой популярности оно не имело, пока в 70х годах прошлого века оно вдруг не начало попадаться все чаще и чаще. А в 90х так и вовсе хлынуло лавиной. Сейчас пик интереса к имени уже прошел, но в Штатах, например, оно устойчиво остается пока в топовой десятке.
Замечу еще, что где-то в первой половине XX века от Abigail отпочковалось имя Гейл (Gail или, намного реже, Gale). В то время как само имя Abigail пребывало в забвении и практически не употреблялось, Гейл на пике интереса попадало даже в топ-50. Сейчас это имя сошло на нет и практически не применяется.
И, добавлю, в те же примерно годы существовало и мужское имя Гейл (Gail или Gale), однако, скорее всего, к Абигейл оно отношения не имело и происходило от старинного английского слова gaile — веселый. Собственно, и женское Гейл могло порой иметь такое же происхождение, они применялись и исчезли почти одновременно.
Добавлю еще, что в гавайском языке (в котором очень плохо обстоит дело с согласными), это имя выговаривают как Апикалия. Впрочем, не думаю, что встречу этот вариант в России.

еще Авелина и Аврора - на дзене

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

очки

Русское имя Авраам

Кто-то может решить, что имя совершенно не русское, однако можно возразить, что фамилия Абрамов вовсе не относится к таким уж редким русским фамилиям. Абрам или Аврам — это русская разговорная форма, а святцах мы можем найти как Авраама, так и Авраамия. Если заглянем в Вики, то там можно найти совершенно русских и совершенно православных Авраамов, Авраамиев и Абрамов. Правда, создается впечатление, что такие имена предпочитало в основном духовенство, старообрядцы и русское купечество.
Форма Авраамий, похоже, чисто русское изобретение для благозвучности. В латинизированном виде это должно бы выглядеть как Абрахамиус, но католических святцах я ничего похожего на Абрахамиуса не заметила. Там все сплошь святые Авраамы (Abraham), а вот в наших православных, кроме библейского — только один Авраам, зато остальные — Авраамии. Ну и потому чисто теоретически Авраамии в России должны быть более распространены, чем Авраамы (это если не учитывать еврейское население, о них особый разговор, который в принципе не соответствует теме этой статьи). Однако фамилия Авраамиев - куда более редкая, чем Абрамов. Ничего удивительного, фамилии очень часто образовывались от более простых и привычных народных имен.
Что же касается происхождения имени, то да, оно еврейское.

дальше на дзене

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

очки

Об имени Вероника

Существует христианская легенда о том, что когда Спаситель шел на Голгофу с крестом, на котором его должны были распять, он и его стражи остановились отдохнуть. Некая женщина, пожалев осужденного, дала ему свой платок утереть пот с лица. И черты Иисуса Христа отпечатались на том платке. Звали женщину Вероника.
Скорее всего, это всего лишь легенда, объясняющая происхождение имени, такая же наивная, как наивны попытки перевести название древнего народа этруски как «это русские». Слишком уж прозрачна связь имени Вероника с латинским словом вера – «истинное» и греческим эйкон – «изображение, икона». Не правда ли, невероятно, чтобы у женщины с именем, означающим «истинный образ», после встречи со Спасителем на руках оказался «истинный образ» Иисуса Христа?




больше на дзене

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

очки

Индейцы играют в мяч



Цели у игры могли быть разными: иногда так урегулировались межплеменные споры, так что названия вроде "маленькая война" даны не просто так - игра заменяла "обычную" войну. Разумеется, игры использовали и для того, чтобы умерить энергию молодежи и направить ее в более безопасное русло. Играли также на праздниках, для того, чтобы делать ставки. И, кроме того, играли просто для того, чтобы доставить удовольствие богам, то есть игра становилась чем-то вроде богослужения.
Естественно, при таком подходе, "тренерами" становились шаманы. Они определяли, какие жертвоприношения надо сделать перед игрой, существовали строгие ограничения в пище у игроков.Перед игрой шаманы наносили на игроков специальную раскраску, а иной раз делали небольшие надрезы на коже.

больше на дзене

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

очки

Святой Аноним

Дубльмен (берет третье дело. Бартоло и Фигаро встают).

"Барб-Агар-Рааб-Мадлен-Николь-Марселина де Верт-Аллюр, 

старшая дочь (Марселина встает и кланяется),

возбуждает дело против Фигаро…"

 Имя, данное при крещении, отсутствует.

     Фигаро. Аноним.

     Бридуазон. А-аноним? Ра-азве есть такой святой?

     Фигаро. Да, это мой святой.

Бомарше. Женитьба Фигаро

В святцах, будь то православные или католические, вы святого Анонима, пожалуй, не найдете. Хотя стопроцентной гарантии дать не могу, всякое бывает, не исключено, что такой вариант святцев мне просто пока не попадался.

Однако если бы вы путешествовали по Европе в средние века, то в каком-нибудь городке вам могли встретиться мощи этого святого. 



далее на дзене

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

очки

Анжелика, Керубино и другие "ангельские" имена



Когда вы слышите слово ангел, в вашем воображении, скорее всего, возникает образ сверхъестественного существа из Библии: оно такое в белых одеяниях и с крыльями. Или, возможно, без одеяния, в виде кудрявого пухлого пупса с крылышками (но без лука! с луком - это абсолютно языческий амур).
Между тем в Библии (написанной на древнееврейском языке) никаких ангелов нет. Похожие сверхъестественные существа есть, но называются они малаки - вестники, посланники.

далее на дзене

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru