?

Log in

Предисловие

Здравствуйте! Если вы впервые заглянули в мой журнал, и не знаете, что бы такое здесь почитать, позвольте предложить вам что-то вроде путеводителя.
Пишу я в журнал далеко не каждый день, иногда надолго попадаю, иногда делаю два-три поста в день; о погоде, как правило, не упоминаю, кошек/собак не фотографирую.
Вот здесь выложены некоторые главы из моей книги про имена и фамилии:
15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3,2,1.
(а вообще в журнале расставлены теги "имена" и "фамилии")
Вот здесь главы из нашей с Сергеем Лифановом неоконченной пока книги, которая имеет рабочее название «Реквием».Это такое несколько гротескное воспоминание о фантастике и фэнах минувших дней:
5, 4, 3, 2, 1

Вот здесь первая глава из повести «Суета вокруг дозоров» (как отметит внимательный читатель, мы с Лифановым топчемся по следам братьев Стругацких и Лукьяненко):
суета

А здесь рассказы-шутки на темы стругацковедения
фильмография, сказка о двойке.

О моей френд-политике:
Я приветствую новых френдов, но не считаю себя обязанной френдить вас в качестве ответной любезности. К сожалению, у меня весьма ограниченная возможность читать френд-ленту.
Соответственно я не ожидаю подобной ответной любезности от тех, кого выбираю френдом сама.
Если вы хотите мне что-то написать, можете оставить здесь комментарий.

Если кому-нибудь придет в голову странное желание заплатить за удовольствие, полученное от моих книг, то мой кошелек вот: ЯД 410011541051178


Некоторые мои книги можно найти на Целлюлозе

Мой дневник на дайри

29 дек, 2017

Возможно, вы захотите прочитать что-то из написанного Инной Кублицкой и Сергеем Лифановым. Вот список изданного:
Инна Кублицкая, роман «Карми», Спб., Азбука, 1997.
Инна Кублицкая, Сергей Лифанов, роман «Приют изгоев», М., АСТ, 2002
Инна Кублицкая, Сергей Лифанов, роман «На тихом перекрестке», М., Форум, 2006.
Инна Кублицкая, Сергей Лифанов, повесть «Часы доктора Ватсона» в сборнике «Череп Шерлока Холмса», М., Форум, 2006
Ну, и рассказы еще там-сям:)
Кстати, роман "Год грифона", который попадается в сетевых библиотеках под фамилией Кублицкой, на самом деле представляет собой рабочий вариант второй части романа "Карми", который был полностью опубликован Азбукой.
Нехудожественное:
И. Кублицкая «Сам себе астролог», Спб, Питер, 2007.
И. Кублицкая «Имя и фамилия», Спб, Питер, 2009.
И. Кублицкая "Выбираем имя малышу" Спб, Питер, 2010.
И. Кублицкая "Здоровая беременность и естественные роды: современный подход", СПб, Питер, 2010
Книги встречаются во многих сетевых библиотеках и интернет-магазинах.
Кое-что вы можете найти на нашей страничке в Самиздате:
http://zhurnal.lib.ru/o/olegzk/
Наши страницы в Лаборатории Фантастики:
http://www.fantlab.ru/autor591
http://www.fantlab.ru/autor1411
Если вы читали наши книги, можете оставить здесь свои отзывы.

немножко самопиара

Меня зовут Инна Кублицкая, и я писатель. Неплохой писатель, смею заметить.
Где можно найти мои книги?
В бумажном виде - разве что в букинистических разделах, ибо меня уже давно не издают в бумаге, потому что неформат, увы. Не люблю этого слова - "неформат", кстати, потому что оно ровным счетом ничего не говорит о книге, которую так обозвали.

Однако в нашем веке есть еще возможность читать и в эл.виде, поэтому в этом посте даю явки, адреса и пароли ссылки.
Прежде всего, некоторые книги, в основном изданные в те времена, когда меня еще издавали, можно найти на разнообразных пиратских сайтах, и тут я адресов давать не буду, сами найдете.
Чтобы понять, что я пишу:
Есть мой раздел на Фантлабе https://fantlab.ru/autor1411, есть крайне скудный на Ливлибе https://www.livelib.ru/author/17071/top-inna-kublitskaya (я там зарегистрировалась, но не вижу, каким образом мне там добавить ссылки и описания на мои неизданные книги)
А теперь о том, где мои книги можно купить, ибо покупая мои книги, вы поощряете меня на написание следующих книг (хотя честно скажу, это пока не окупается и прожить на заработки от романов мне не удается и не удастся, пожалуй, никогда).

Почти все, что я написала, можно прочитать на Целлюлозе https://zelluloza.ru/register/493/ (это я) и https://zelluloza.ru/register/31380/ (это тоже я, но под псевдонимом)
Регистрируясь по моим приглашениям на Целлюлозе и покупая там (не обязательно у меня), вы можете принести мне некоторый бонус,
Кое-что можно купить на Либстейшен https://libst.ru/?ref=2031 и, опять же https://libst.ru/?ref=33305, некоторым тамошняя читалка нравится больше целлюлозной.
Опять таки, регистрируясь на Либстейшен по моим реферальным ссылкам и покупая (не обязательно у меня) или продавая там свои тексты, вы приносите мне небольшой бонус.

Кое-что можно купить и прочитать бесплатно на Автор.Тудей https://author.today/u/baylanto/works

На Лит-эре я присутствую, но мне никогда не разрешат там продавать, судя по всему, ибо мои книги столько не лайкают. Ну и фиг с ним, Там можно посмотреть ознакомительные фрагменты https://lit-era.com/inna-kublickaya-u8382

Ну и на сайте Мастерской писателей вы можете видеть ознакомительный фрагмент романа "Уйти на Запад" - с картинками и примечаниями, как это и должно выглядеть, но хрен организуешь на Целлюлозе: https://writercenter.ru/library/priklyucheniya/roman/uyti-na-zapad/299480.html

Перепост приветствуется, если чё.

Метки:

Книга "Уйти на Запад" читать онлайн

Первая часть романа выложена здесь https://writercenter.ru/library/priklyucheniya/roman/uyti-na-zapad/

Что это такое?
Роман об истории и географии. Действие происходит сначала в Мемфисе, штат Теннесси, а потом смещается в сторону Арканзаса и будущей Оклахомы (плюс немного окрестностей).
1865 год, да.
Война закончилась, и ее уже не переиграешь, всучив правительству Конфедерации контейнер с пулеметами. И главному герою нет уже нужды пробиваться к президенту и предупреждать, что готовится покушение: Линкольн уже убит.
Если честно признаться, то в этом романе прием с попаданцем - это просто литературный прием, который позволяет посмотреть на время и место глазами нашего современника. На самом деле главный герой - это Автор, который творит что на душу придется, не сильно-то оглядываясь на законы жанра.
Какой жанр?
Непонятно. Чисто формально - вестерн. Но так и хочется прицепить к роману ярлык "клиопанк". Хотя, конечно, тут можно и поспорить.
Ну и конечно, немного приключений с поиском сокровищ - просто так, чтобы было.
Сочиняя роман, Автор держал где-то на грани сознания "Меж двух времен" Джека Финнея, что отразилось на количестве карт и картинок. За текстом есть приложение, которое содержит в том числе и ссылки, где можно посмотреть на вставленные в текст карты в лучшем масштабе.
И в завершение: Автор сознает свое несовершенство и почти полное незнание предмета, о котором самонадеянно взялся писать. Поэтому критическими отзывами о неверно забитых в текст заклепках вы его нежную душу не смутите. Напротив, ткнув Автора носом в ошибки, вы способствуете творческому процессу.
И если из души вырвется возглас: "Эта чё ваще?" - не стесняйтесь, Автор поймет. У него самого зреет ощущение, что он наворотил тут что-то.
Не, ну похвалить, конечно, тоже можно, если захочется.

Перепост приветствуется.

Метки:

1 апр, 2017

Листая страницы арканзасского исторического сайта, Автор набрел на историю Элии Цезаря Суонна и восхитился: ах, какая история! Об этом непременно надо написать. И Автор написал. Вот здесь.
Элия Цезарь Суонн был сопляком, когда началась война. Солдаты Союза отобрали у его семьи продовольствие, а потому добрых чувств он к ним не испытывал. Ну и, понятное дело, подался к конфедератам, хотя ему не было еще и четырнадцати лет.
Два года спустя, когда Суонн был уже опытным солдатом, его оставили около города Кларендон для организации партизанского отряда. Вот так наш герой стал капитаном Суонном. Его банда действовала между Уайт-ривер и ее притоком Кэш, обстреливала корабли противника, нападала на обозы… И вдруг война закончилась. Совсем. Но упертый семнадцатилетний Суонн заявил, что не получил приказа о капитуляции от своего непосредственного начальника и продолжил партизанить. И партизанил аж до 1895 года, пока наконец кому-то умному не пришло в голову отыскать его командира (на счастье, он еще был жив) и привезти его в Арканзас, чтобы он приказал Суонну сдаться.
И он наконец сдался.
Стал, само собой, знаменитостью и начал делиться воспоминаниями и выживальщицкими лайфхаками: «Лучший способ съесть внутренности опоссума» или «Десять способов избежать медведя».
Умер в 1919 году и был похоронен с почестями.

напоминаю, что роман "Уйти на Запад" выложен здесь https://zelluloza.ru/books/3464-GoWest_Uyti_na_Zapad-Denis_Miller/#book

Метки:

Оригинал взят у fotovivo в Как избавиться от промо-2. Допиливаем ленту
АдБлок против «Промо» - кто кого. Первый раунд, на странице рейтингов, баннерорезка выигрывает
вчистую. Противник не сдается и коварно вписывается в обновленную френдленту, где прикидывается
обыкновенным дружеским постом, не выделяющимся в общем ряду, с минимумом опознавательных признаков.
Что может предложить AdB на этот случай?

Читать дальше...Свернуть )



Метки:

На Новый год читательница сделала мне подарок, оставила на литэре очень милый отзыв https://lit-era.com/book/chasy-doktora-vatsona-b6172?thread_id=2119025&ccom=2122475&cpage=1
Перечитала сегодня (в третий раз) вашу милую насмешку над Ватсоном. Окончательно определилась с мнением :)
Как любителю прод, не противоречащих Канону миляги Конана, никак не разделяю вашего желания опорочить пресветлый джентльменский образ Джона. Предпочитаю все несостыковки Канона свалить на обычную забывчивость, свойственную людям с нормальным уровнем мышления :) Всякие обмолвки в Каноне можно объяснить десятью способами, и необязательно – столь жуткими, как «Ватсон – уголовник» :)
Однако весьма симпатична версия о Холмсе в розах, потому что из жизни знаю: гении иногда склонны посылать свой гений на... :) И не обязательно ради пчёл.
Ваша история забавна, заставляет улыбаться – и это приятно. Особенно – под Новый год.
[Нажмите, чтобы прочитать]
Ваши обмолвки типа «орхидеи еще не зацвели» вместо «уже отцвели» подсказывают, что вы не фаны исходных текстов Дойла, а писали с опорой на экранизации. Ненаказуемо. Сам Дойл, охотно флиртовавший с читателем, вряд ли бы обиделся. Разве что на том месте, где задет его прескучнейший (согласна:) «Белый отряд», почему-то обожаемый создателем.
+ Хочется особо подчеркнуть не то, что мне не понравилось (ну, не могу я лишить Ватсона его классических черт добропорядочного человека ! :) , а то, чем вы меня порадовали:
1. Счастлива была найти в вашей книге подробные описания процесса зарождения сюжетов в мозгу писателя. Очень поучительное и реалистичное зрелище! Тем, кто пишет книги, удается сказать: «Вот именно! А то, блин, все думают, что мы – репортеры, а не художники!» А тем, кто не пишет, а только читает, возможно, наконец-то удастся понять ахматовское «из какого сора растут стихи не ведая стыда», и не стихи – тоже. :)
2. Точно подмечено, что человек среднего ума всегда проведет даже супер-пупер-детектива, если детектив к нему благорасположен плюс наш середняк знает привычки своего одаренного соседа по квартире. Еще до первого чтения вашей книги, я тоже часто думала: если Холмс «надувал» Ватсона, то и тот в долгу не оставался.
3. Персональное «спасибо» вам от Холмса! За то, что вернули мужчине потенцию. Зацепка, конечно, была: у Дойла он всегда готов жертвовать собой (ну, и Ватсоном) ради спасения чести-жизни-обеспечения женщин. Дойл ведь тоже разок женил нашего гения на сцене, хотя Ватсону это, подозреваю, не понравилось. Потому что песчинка в часах... :) Мне кажется, ваш потешный сюжет с Холмсом и его женой очень соответствует Канону.
4. Замечательно, что вы сгладили контрастность между эпохами. В сериале «Хранилище 13» напарники-детективы попадают в Прошлое – и оно черно-белое. И понимают, что это – не прошлое, а книго- или кино-версия прошлого, потому что Настоящее Прошлое неизбежно было цветным! Люди почему-то забывают, что, хотя меняются наряды-обряды-манеры-парады, но сущность человеческая и общественная не особо изменяется. Ваши герои получились вневременными, яркими, живыми. Такими, как живущие в реальности люди. А не застывшие на черно-белом фото. И хотя викторианская Англия скрывала кое-что тщательнее, чем наше время, но от этого она вряд ли была намного праведнее изнутри. :)
+ Ну, и ложечку дегтя надо добавить, чтоб скучно вам в меду-то не стало. :)
Вот она: В книге заметна горчинка – сильная зависть к тому, что мастер средней руки обрел сверхпопулярность. Возможно, у меня – глюк. Даже надеюсь, что у меня – глюк. Однако и при третьем чтении поражает обилие моментиков, в которых юмористическая язвительность, обращенная на автора «Канона» и на его героев, стремительно переходит в жестокую ядовитую насмешку. Хочется заступиться за Дойла и напомнить: раз пипл – хавает и жив, значит, кушать можно :) Тем более, если пипл хавает сто лет подряд. Тем более, если пипл (в данном случае – в моем лице :) хавает еще и фанфики. И не давится, что характерно :)
В любом случае, спасибо за книгу. Она задевает чувства и наводит на умные (и не очень :) мысли. В ней есть стёб, и есть смысл. «Чего же боле?», как сказал поэт.
С Новым годом! Здоровья, терпенья, оптимизма!!! СПАСИБО
Екатерина Цибер 31.12.2016

Метки:

31 дек, 2016

Ну... типо подведение итогов.
Подводить нечего, все находится в процессе.
Начат и не окончен роман "Быть тварью". Из простой и незатейливой идеи вырисовывается что-то странное, как оно обычно у меня и бывает. Совершенно неформатное, и я уже заранее не завидую своим читателям. Романтическая линия, похоже, накрылась полностью, предполагаемые романтические герои еще не встретились, хотя роман дотикал практически до 10 листа. И ведь все, блин, идет совершенно по плану.
Покрывается пылью "Смирол" - да, мне стыдно, но душа не лежит. Что-то ушло.

Главное событие года - начат роман "Уйти на Запад". Год назад даже не собиралась это писать, но в мае дернул меня черт написать рассказец для целлюлозного конкурса. Незатейливый зачин, совершенно не мой сюжет. А потом в сентябре я начала думать в эту сторону и Остапа понесло.
Ребяты, я глубоко против вестернов, написанных не где-то там, а среди родных осин. Неорганичные они.
Ребяты, я против романов с попаданцами - этой болезнью я переболела лет в 15-18 и с тех больше к тому не возвращалась если, конечно, не рассматривать мои романы внимательно и не тыкать меня носом в замаскированных попаданцев
Я, ребяты, совершенно так же против того, чтобы в романе герои вдруг вставали на лекторскую кафедру и чё-то вещали, просвещая читателей о разных научных, технических, исторических или географических нюансах.
И вот все это есть в романе "Уйти на Запад".
Там еще и сюжет есть, и героев в конце романа ждет спрятанное сокровище, но об этом пока никто, даже читатели, знать не могут, ибо я, по обыкновению, написала уже 9 алок, но о сокровище и словом не обмолвилась, разве что зацепок на него накидала.
И вот да, если после этого находятся люди, которые с удовольствием читают этот роман, - это вызывает удивление. Правда, начинают они читать роман про обычного попаданца в вестерн - а когда обнаруживается, что это не совсем так, продолжают читать но не все. остаться должен только один, похоже
Странный роман, неформатный. Тем не менее в смысле интереса к нему - самый удачный из моих романов, выложенных на Целлюлозе.
А какой я придумала к этому роману впопереквел! Думаю привлечь к делу юного Майкрофта Холмса, Но об этом тссс, все равно впоперквел я начну писать не раньше лета, если, конечно, я начну его писать.
Уйти на Запад
остальные романы

Метки:

глава из романа Уйти на Запад

15
Когда мы с Норманом обсуждали, как нам лучше пересечь Блю-ривер (такая же канава, как и Пото, только что вода не такая бурая), с нами случилась история.
Обоз наш плелся с черепашьей скоростью, а мы залезли в какое-то болото довольно далеко от дороги, и пытались понять, то ли нам это болото обходить – и тогда придется менять уже проработанную трассу, то ли лепить трассу, не обращая внимания на разлив речки. Воды там было курице по колено, больше сырости, чем луж, но кто его знает, как эта Блю-ривер ведет себя в течение года?
Надо было возвращаться на почтовую станцию и задавать вопросы, потому что вряд ли мы получим внятные ответы на ближайшей ферме. Мы уже разок пробовали, но обнаружили, что народ на фермах мало понимает по-английски, и даже если что понимает, то мы все равно не можем понять ответов.
И вот стоим мы такие озабоченные, водим пальцами по карте, а на нас из-за лесочка выезжает небольшой отряд. Ну как небольшой? Нам двоим хватило бы с запасом, вздумай они тотчас открыть огонь. Но стрелять не стали, вот добрые люди, а подъехали вплотную к нам, и один из индейцев спросил:
- Кто такие? Что вы тут высматриваете вдали от дороги?
[Нажмите, чтобы прочитать]- Halito, - поздоровался я. – Мы телеграфисты.
Норман медленно поднял руку и показал на свой нагрудный карман:
- Показать документ, сэр?
Все в отряде несомненно были индейцами, даже тот, что с нами разговаривал, хоть у него и были каштановые волосы и более светлая кожа. Но широкие скулы выдавали родословную.
- Покажите, - разрешил светлокожий и добавил: - пожалуйста.
Норман извлек из кармана блокнот с вложенным удостоверением и протянул бумагу индейцу.
Индейцы были одеты кто как, но воевали они на стороне Конфедерации: если у кого и была униформа, то определенно серая. Остальные обходились кто чем. Более молодые щеголяли раскрашенной кожей или обнаженными торсами, а чаще и тем и другим, у светлокожего тоже было по паре синих полос на скулах.
Самый старший по возрасту и, похоже, по рангу, был одет как офицер и джентльмен. Светлокожий, ознакомившись с удостоверением, протянул бумагу ему.
- Действительно, телеграфисты, - промолвил офицер, прочитав бумагу. – А разве договора с правительством Соединенных Штатов на Индейской территории действуют?
- Договор был заключен с фирмой «Вестерн Континентал», сэр, - пояснил Норман. – А эта фирма не имеет никакого отношения к правительству Соединенных Штатов. Ну, во всяком случае, официально, сэр.
- В самом деле, - согласился офицер, возвращая удостоверение светлокожему, а тот уже передал его Норману. – Вы служили в Корпусе связи, лейтенант?
- Да, сэр.
- В Арканзасе?
- Нет, сэр. В Вирджинии и Теннесси.
- А вы? – спросил офицер меня.
- Я недавно прибыл в США и в войне не участвовал.
- Из Англии?
- Нет, сэр, из России.
Светлокожий проговорил, обращаясь к офицеру, но не сводя с меня глаз:
- Эти чужаки так и лезут из своей Европы, как мухи.
- Прошу прощения, сэр, - ляпнул я, - но индейцы тоже пришли в эту страну из России.
Все уставились на меня, даже Норман. А кто не уставился – так, наверное, английского языка не знал.
- Примерно двенадцать тысяч лет назад, - объяснил я. – Так считают ученые. Правда, тогда еще России не существовало. Из Сибири, через Берингов пролив.
- Мистер Миллер склонен к несколько экстравагантным научным гипотезам, - в пространство сказал Норман.
Офицер, поразмыслив, спросил меня:
- Вы хотите сказать, что являетесь нам родичем по крови?
- Нет, сэр, - отозвался я. – Россия – большая страна, и в ней много народов.
- Вот как, - сказал офицер. – Интересная гипотеза, сэр. Наши предки пришли в эту страну из-за Большой Воды, но я всегда полагал, что имеется в виду Атлантический океан или Мексиканский залив.
- Это выдумки европейских ученых! – презрительно скривился светлокожий.
- Возможно, - проронил офицер и обратился к нам: - Удачи вам, господа.
- Вам также, сэр, - ответил Норман.
Мы проводили отряд взглядами, но только когда индейцы удалились на значительное расстояние, Норман с трудом выговорил:
- Ты заметил, какая рубаха была у парня на серой лошади?
- Традиционная, - ответил я. – Красивая и оригинально украшенная.
- Оригинально? – Норман уставился на меня круглыми глазами.
- Ну да. Узоры, орнамент, бахрома. Я еще задумался, из чего они такую бахрому дела… - я осекся. До меня дошло, что это за бахрома.
Попозже Джейк сказал, выслушав рассказ об этой встрече:
- Цивилизованные-то они цивилизованные, а как скальпы резать – их учить не надо. Само собой вспоминается, когда случай выпадает!

Метки:

что в "Отеле У погибшего альпиниста" никакой интриги насчет пола Брюн нет.
При первом же упоминании этого имени Кайса говорит:
"С мотоциклом они, в штанах"
Не, ну насчет парня надо уточнять, что он в штанах?
Перетряхнула свои скромные доходы с Целлюлозы (на самом деле, очень-очень скромные) и подвела промежуточный итог.

Самая доходная книга по абсолютным показателям (рубли на книгу) на настоящий момент - "Возвращение в Майяр" (первая книга "Смирола"), за ней следует "Кодекс Арафской дуэли" и "Уйти на Запад".

Но по относительным (рубли на единицу объема текста) - впереди "Уйти на Запад", за ним "У нас в Арагарте" и только потом "Кодекс".

С учетом того, что "Возвращение" и "Кодекс" уже закончены, а "Уйти" написана только половина, в декабре "Уйти на Запад" станут лидером и по абсолютным показателям.

Вот что мне надо писать, оказывается: вестерны, а не фэнтези.

Хотя, с другой стороны, и вестерны у меня получаются, как и фэнтези, - совсем не классические.

Уйти на Запад и мое остальное

Метки:

27 ноя, 2016

Автор рецензии Александр Ершов

GoWest. Уйти на Запад
Денис Миллер

Попаданец в США, 1865 год. Более подробно аннотация будет написана позднее.


Жанры: Исторический, Вестерн, Приключения, Путешествия,
интрига и сюжет: Попаданцы, Путешествие во времени,
место действия: Земля,

Общее впечатление:
Книга, которую хочется дочитать до конца. На фоне бесчисленных академок и прочей унылой сталкерятины с метростроевщиной повеяло чем-то почти забытым – хорошей, добротной историко-приключенческой литературой. Попаданец, конечно, вносит элемент фантастичности, но в данном случае понимаешь, что это всего лишь художественный прием. Автору проще «адаптировать» реалии описываемой эпохи для современного читателя через восприятие нашего современника.

Жанр/тематика:
Тэги, указанные в рубрике «жанры», полностью оправданы. Готов согласиться, что «попаданцы» вполне можно отнести к особенностям интриги и сюжета. Хотя строгие ревнители классификации могут и попенять автору за отсутствие тэга «попаданцы» именно в «жанрах». Есть повод для спора на завалинке, после чтения книги и обмена мнениями о ней. =))

Законченность:
Книга в процессе написания. Главы заканчиваются логично, постоянно держа читателя в ожидании и предвкушении: «а что же там дальше?!»

[Нажмите, чтобы прочитать]Новизна:
Сложный вопрос. Смотря с какой стороны подходить. В русскоязычной литературе вестернов не так и много, если не сказать мало. Вспоминаются несколько попыток разных авторов написать АИ, берущих начало примерно в это же время. Какие-то дописаны, какие-то нет. С попаданцем на ум приходит только одна, где ГГ проваливается в американскую глубинку периода освоения Дикого Запада. Ну и приключается по мере сил, не влияя особо на исторический процесс. Для уточнения лучше проверить на СИ, есть там несколько «энциклопедий» фантастики разных жанров и субжанров. Вестерн и вестерн + попаданец точно есть в этих списках. Но для меня данное направление (повторю, в русской фантастике) практически новое, поэтому читаю с интересом, не особо заморачиваясь вопросами приоритета.
Из западных сразу напрашивается сравнение с Дж.Финнеем «Меж двух времен», или Г.Гаррисон «Звезды и полосы». Первого читал и перечитывал с удовольствием, второй, что называется, «не пошел», от слова совсем. «Похожесть» книг Миллера и Финнея в тщательности подхода авторов к проработке материала. Собственно, на этом сходство и заканчивается. Уж очень разнятся места, где действуют герои: Нью-Йорк 1882 года у Финнея, и американская глубинка периода ГВ у Миллера. Что уж говорить про обстоятельствах, при которых герои попадают в прошлое. Но не буду спойлерить, обе книги заслуживают того, чтобы читатель сам открыл для себя новые миры.

Аннотация:
Вот тут автор слегка поспешил с выкладкой, уж потратить несколько минут на составление более подробной аннотации можно было. Обозначен только материк, куда ГГ попал, и время.

Идея:
В уже выложенном объеме идей хватает. Как лежащих на поверхности, так и чуть замаскированных верхним слоем текста. При этом автор не декларирует их «в лоб», они органично вплетены в ткань повествования.

Герои:
Без особых затей можно сказать: герои и персонажи у автора получились. Картоном и не пахнет. Где надо, есть рефлексии, но без лишних «розовых соплей» (тм), а в полном соответствие с образом. Если по жизни персонаж не приучен думать о последствиях, то он жмёт на спусковой крючок.
Кроме всего прочего, автор использует довольно оригинальный ход, вводя себя сторонним наблюдателем, комментатором, довольно активно участвующим в процессе знакомства читателя с эпохой и окружающим миром.

Сюжет:
Ну что я могу сделать, если и тут к автору претензий нет? =)) Для более развернутого ответа пришлось бы спойлерить, чего я хочу избежать. Нет бессмысленного нагнетания обстановки, жизнь в то время и так почти сплошной форс-мажор, по нашим-то меркам. Вот на этом фоне и разворачивается сюжетная линия, без дерганий, последовательно, шаг за шагом.

Фактология:
Детали места, времени, персоналий проработаны очень тщательно. Очень к месту автор использует иллюстрации, помогающие полнее погрузиться в мир книги.

Слог/стиль:
Сложившийся, без явно видимых огрехов. Без набивших оскомину менторства, или игривости. Явно НЕ для любителей «кровькишкираспидорасило», приключалова бессмысленного и беспощадного.

Оценка:
Самая положительная.

Рекомендации:
Для всех, любящих добротно скроенный приключенческий роман, с подробным описанием реалий мира, в котором действуют герои и персонажи. Всё в меру, всё к месту.

Уйти на Запад

Метки:

Без заголовка

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Рассказ из моей книги "На тихом перекрестке". Во времена оно был опубликован Центрополиграфом под псевдонимом Борис Фокин, оттуда начитан в "Модель для сборки", и с тех пор я иногда на него натыкаюсь в том или ином виде.



картинки к рассказу никакого отношения не имеют. Но хорошие картинки)
Когда-то давным давно, говорили мы с Андреем Николаевым, и он сказал примерно так: я хочу стать для русской фантастики Кэмпбеллом...

Оригинал взят у rottenshworz в О роли Кэмпбелла в истории
Азимов писал в мемуарах, что Кэмпбелл - наиболее влиятельный человек в научной фантастике как таковой, а в ходе первых десяти лет своей профессиональной деятельности фактически определял её развитие в одиночку.
Это действительно так.
Читать дальше...Свернуть )

Метки:

Пикник на обочине

Оригинал взят у piterhandra в Пикник на обочине
Уже в этом году на малых экранах покажут американский сериал "Roadside Picnic", являющийся экранизацией романа братьев Стругацких "Пикник на обочине".

В режиссерском кресле уютно устроился Алан Тейлор ("Клан Сапрано", "Подпольная империя", "Безумцы", "Игра престолов"), а на роль сталкера Рэдрика Шухарта пригласили Мэттью Гуд (известного по фильмам "Хранители" и "Аббатство Даунтон"). Над сценарием поработал Джек Паглен, ответственный за такие фильмы как "Превосходство" и "Чужой: Завет").

Что из этого получится, мы узнаем в конце этого года. Ну а всех желающих заглянуть на съемочную площадку хоть одним глазком - добро пожаловать под кат:

Читать дальше...Свернуть )

В дополнение к...

Оригинал взят у e_lifan_t в В дополнение к...
В АВГУСТЕ 91-ГО ИЛИ ПЛАЧ О РОДИВШИХСЯ В ССКР
(обстракция на манер академика А. Т. Фоменко)

Не говорите глупостей!
А. Бромберг

Перерыв массу лИтературы имеющей к АБС достаточно косвенное отношение, я неожиданно для себя установил нечто совершенно невероятное, убедившее меня в старинном тезисе, что мы живем в мире с не только непредсказуемым будущим, но и таким же непредсказуемым прошлым.
Итак, спросим себя: что нам известно о 18 августа 1991 года?
Первое: 18 августа 1991 года стартовала экспедиции «Хиуса-2», чьё относительно успешное завершение привело в конечном итоге к началу освоения и последующей колонизации в полном смысле этого слова «самой страшной планеты Солнечной системы».
Но 18 августа того же 1991 года произошло ещё одно событие не имеющее никакого отношения ни к космосу ни, кажется, даже к истории рассматриваемого нами мира. Оказывается, пока мы следили за стартом «Хиуса», здесь, на Земле происходило нечто невероятное. В тот же самый день августа далеко от Седьмого полигона, в столице нашей родины произошел некий «антидемократический путч»! И пока мир следил за героической эпопей «Хиуса» и «Мальчика», страна в которой родились герои этой эпопеи (да и мы с вами тоже) перестала существовать.
Поверить в это невероятно трудно, но источники которые я использовал, чтобы совершить это шокирующее открытие, совершенно открыты и даже общеизвестны, поэтому я их даже не упоминаю их – кто хочет, тот без труда найдет их сам. (Во всяком случае эти источники также доступны, а сведения изложенные в них достоверны в той же мере, в которой достоверна, скажем, небезызвестная «хронология» С. Переслегина.)
Находка настолько поразила меня, что я занялся этим вопросом вплотную. И без особого труда установил, что в результате «путча» и произошедшего в течение трёх суток (?!) подавления (?) начался развал «бывшего Советского Союза» по республиканскому принципу, а затем и всей европейской социалистической системы в целом, после чего через череду «бархатных (???) революций» практически повсеместно произошла реставрация капитализма, порой в самых диких его проявлениях и формах. А затем…
Впрочем, желающие знать подробности дальнейшего сценария развития событий, могут обратиться к вышененазванным источникам. Темой для данного исследования они не являются, и «плакать» по ним я ни в коей мере не собираюсь (ни здесь ни далее по тексту). Лишь хочу отметить одну странную деталь, обратившую на себя особое моё внимание.
Читать дальше...Свернуть )
Итак, dixi!
Теперь можно и к психиатррру…

21-24 ноября 004, ГБ

Написано для конкурса на сайте "Мастерская писателей"

Еще ни одну рецензию я не начинала подобным образом, но все случается когда-то в первый раз. Я очень, очень сожалею, что взялась читать этот роман. Тем, кто не читал еще, но собирается, настойчиво рекомендую отодвинуть его в самый конец очереди. Потому что такими вещами надо конкурсное чтение заканчивать. Сейчас я почти что в буквальном смысле рву на себе волосы, представляя, какой замечательной вишенкой на торте могла бы стать для меня «Когда закончится война». И еще я бы могла сразу же начать читать другие романы автора, которые теперь придется отложить на месяц. Но, увы, все уже случилось, и ничего не поделаешь. Причем, случилось быстро, за два дня. Роман, конечно, маленький, всего-то на десять алок, но и в таком объеме можно увязнуть в нехорошем смысле этого слова. К счастью, этого не произошло. По страницам романа я буквально пролетела. И сейчас попробую объяснить, почему.

Во-первых, не было никаких проблем с привыканием к миру. Да, это фентези, но очень близкое к нашей реальности. Да, там есть незнакомые названия, но они воспринимаются легко. Как и все другие реалии. В остальном мир, описанный в романе, это реализм, чуть-чуть приправленный магией. Ну, может быть, и не чуть-чуть, но в полной мере проявляется это лишь в конце. Да и магия такая, как я люблю: не носки штопать взмахом ресниц, а с влиянием на разум и души… а об остальном говорить не буду, пусть какие-то тайны останутся все же для тех, кто не читал.

А если говорить о реальной истории, то в романе скрещены несколько линий, вернее, две основных линии, переплетенных с несколькими побочными. Возможно, роман можно было бы сделать объемнее, прописав эти побочные линии, так же, как и две основные… не знаю, не уверена, нужно ли, хотя из чисто эгоистических соображений хочется, чтобы роман был больше и хватило его на подольше. Дня на четыре, например.

[Нажмите, чтобы прочитать]Итак, реальные люди: выпуклы, объемны, интересны каждый по-своему, вызывают сострадание и сопереживание. А некоторые, так и вовсе восхищение, например, Лигон, сразу, без раздумий, решивший удочерить осиротевшую внучку давней знакомой, внезапно свалившуюся ему на голову после смерти бабушки. Понятно, что человеку известному, богатому и бездетному, незачем беспокоиться о деньгах. Дом есть, жены есть, детей нет, а тут вот – подарок судьбы, можно сказать. Но девочку могли отправить в частный пансион – с глаз долой. Но не отправили. И вот решение, принятое практически сразу: «Дочь», не может не вызывать уважения.

Сайха – молодая девушка из благородного, но обнищавшего рода, попавшая в трудную жизненную ситуацию, решающая, топиться ей (нет, на самом деле, это фигурально) или идти на панель, а в результате получающая сердце и руку пусть и не принца, но барона, это же вообще классика жанра.

Ну и сам барон Гиеди, офицер и джентльмен, поначалу эдакий эмоциональный чурбан, сухарь-сухарем, бездушная и эгоистичная скотина, на деле оказывается совсем не таким. Да это, собственно, с самого начала понятно, но не буду спойлерить, опять же. Гиеди мне, пожалуй, понравился больше всех. Трудно даже толком объяснить, почему. Может быть, просто потому, что он такой, как надо, вот и все.

Сюжет автору удалось закрутить хитро. Поначалу никак, казалось бы, не связанные линии к финалу начинают сходиться воедино, все мельком упомянутые, вроде бы как и не имеющие отношения к действию, события оказываются важными и значимыми. Кульминация в должной степени неожиданная. То есть, понятно, что что-то должно случиться, но как именно – нет. Правда, по поводу «наследника» были у меня подозрения, которые благополучно оправдались, к моему глубокому удовлетворению.
Воспоминаний о войне – не буду говорить много, просто скажу, что удались более чем. За «синдром кратонского поезда» отдельный респект.

Немного о том, что мне не то чтобы не понравилось, а просто показалось неверным. Дарен – персонаж все же даже и не второстепенный. Стоило ли начинать с нее, с редакции, с ее возвращения домой, с тем, чтобы потом убрать ее со сцены вплоть до финала? По сути, вся ее роль, рассказать мужу и нам ту самую историю, что так сильно ее возмутила. Она могла ее выполнить с тем же успехом, если бы эпизод писался с точки зрения Лигона и о Лигоне.

Та же история с Рибаттом. Такое подробное введение в жизнь персонажа, который потом, сыграв свою роль – раз! – и попросту исчезнет со сцены, стоило ли давать?

Еще один момент, это жизнеописание Сайхи, начатое с пяти тысяч знаков про клеяльник и пресс. Зачем, собственно, читателю знать все эти подробности? Читателю вовсе не нужно вот такое подтверждение знаний Сайхи. Вполне достаточно будет ее возмущения из-за того, что ее, такого хорошего специалиста, уволили ни за что, ни про что, а потом рассказа мастера, которого о ней расспрашивали. И вполне себе будет достоверно в конце, что она, электрик, разобралась, как выключить нужные рубильники.
Про то, что линии остальных детишек-диверсантов можно было бы расписать чуть более подробно, я уже говорила. А так получилось, что сперва их упомянули по принципу: «Есть еще несколько», потом все же назвали по именам, как будто автору только в конце романа пришло в голову это сделать.

Отдельно хочется поговорить о языке и стиле — легких, но отнюдь не примитивных. Хотя, на самом-то деле, я уже сказала все в начале. Читается очень легко, хотя в начале бесконечное «была», «был» и прочие «были» меня очень сильно напрягали. Потом то ли прошло, то ли я внимание перестала обращать, но вычитки не хватает местами все же. Не критично, но надо пройтись по тексту.

Кое-что из того, за что зацепился взгляд, когда под рукой был ворд:
Сайха в своем деле туго понимает!
Туго – это все-таки значит «плохо». А речь-то идет о том, что она понимает как раз хорошо.

— Или, — сказал с напором Менкар. – Вот именно об этом «или» мне и нужно вас проинформировать. Правда, я не очень соображаю, как бы мне это сделать.
Для столь блестящего дворянина и офицера совершенно недопустимая стилистическая ошибка. «Я не очень понимаю», скорее уж, а не «я не очень соображаю».
Но это так – мелочи.

А вот и другие цитаты. Вот эта, например, не только заставила улыбнуться, но и пробудила интерес к остальным книгам серии:

― Еще бы! Элита! Там даже гвардию считают дворняжками. Офицеры, в кого не плюнь ― из старинной имперской аристократии. Поколениями служат в МОК или Королевской Охоте! Не просто белая кость ― золотая! Рядовой состав тоже не абы кто ― сплошь династии. Я подозреваю, доктор, ― сказал он доверительно, даже голос понизил и оглянулся, ― что лет сто уже проводятся евгенические эксперименты, и рядовых для МОК выводят на специальных закрытых фермах.

Были и такие, что заставили в голос практически рассмеяться.

— Это для тебя она взрослая, — сказал Лигон. – А я был любовником ее бабушки… — не сейчас, — поправился он, увидев взгляд Рибатта.


Вот не любил Гиеди изобразительное искусство, и картины для него чаще всего были мазней, а фотографии – мусором или рабочим материалом, а снимки Таифа любил. Один из них он даже рискнул повесить у себя в спальне: портрет лужи на грунтовой дороге.


— Может быть, вы удивитесь, Гиеди, но далеко не все люди интересуются бабочками, — сказал Менкар.



Шеан не был уверен, что у него, с его мордой, получится застенчиво есть мороженое, но был полон решимости попробовать.


А вот тут я злорадно ухмыльнулась. Не секрет, что мужчины терпеть не могут красивых мужчин, обзывая их всяко и всячески. И могут они эту нелюбовь прикрывать какими угодно рассуждениями о непременной половой ориентации красавчиков и про то, что мужчина должен быть чуть красивее обезьяны и прочая, прочая, но суть автор выразила верно:

Рядом с ним сидел Прекрасный Принц.
Нет, не в том смысле, что Рибатт тут же влюбился в него без памяти. Такая мысль ему бы и в голову не пришла. Но вот буквально первый раз в жизни Рибатт сравнил свою внешность с внешностью другого мужчины и прочувствовал до самых кишок, что он пустое место на фоне чьей-то бьющей в глаза привлекательности – девушки на Рибатта даже не посмотрят, пока рядом с ним находится Ортис Лигон.


Что еще сказать об этом романе? Пожалуй, это был тот редкий случай, когда я позавидовала автору. По хорошему, разумеется. Не за язык, не за стиль, не за сюжет. За фантазию. Моя фантазия работает в других сферах, менее близких более широкому кругу читателей и вряд и когда-то заработает иначе, но, может быть, я бы хотела совсем немножко, чтобы работала. К слову сказать, одной из причин, побудивших меня взяться за роман, была, помянутая в одной из рецензий полиция, разыскивающая колдунов. Дело в том, что у меня тоже присутствует сходная организация в одном из начатых романов, но, прочтя, я с удовлетворением опять же убедилась, что общего не так уж и много.

А еще это второй роман на конкурсе, которым я довольна целиком и полностью, безо всяких оговорок, что, повторюсь, и заставляет меня жалеть, что я с ним поспешила. Но после конкурса приду к автору читать еще. Обязательно.
Дора Штрамм

https://writercenter.ru/blog/final/dora-shtramm-recenziya-na-roman-inny-kublickoy-kogda-zakonchitsya-voyna.html#comments

Сам роман можно почитать на Целлюлозе

Метки:

Profile

очки
baylanto
Инна Кублицкая

Latest Month

Май 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com